Η Λίζα Αγκαλιάζει την Ταϊλανδική Κληρονομιά και προβάλλει τα τοπικά υφάσματα

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ:

Σε μια μαγευτική επίδειξη μαλακής δύναμης της Ταϊλάνδης, η Lalisa "Lisa" Manoban του παγκοσμίου φήμης συγκροτήματος K-pop BLACKPINK, έχει για άλλη μια φορά εξάψει εκτεταμένο ενδιαφέρον εκφράζοντας την ταϊλανδική της κληρονομιά.

Ακόμα καυτή στην επιτυχία της «LALISA», η Λίζα συνεχίζει να προβάλλει την κουλτούρα της Ταϊλάνδης. Μια πρόσφατη ανάρτηση στο Instagram που την δείχνει με παραδοσιακή ταϊλανδέζικη ενδυμασία σε ναό της Αγιουτχάγια, μαζί με την προηγούμενη υποστήριξή της για τους «κεφτέδες του δρόμου», έχει αυξηθεί η δημοτικότητά της, ενισχύοντας περαιτέρω την ταϊλανδική ήπια δύναμη στους 94.5 εκατομμύρια ακολούθους της.

Οι φωτογραφίες δείχνουν τη Λίζα ντυμένη με τοπική ενδυμασία ενώ αποτίει φόρο τιμής στο Wat Mahathat του ιστορικού πάρκου Ayutthaya. Οι εικόνες αποτυπώνουν επίσης ένα εξέχον ορόσημο της Ταϊλάνδης - ένα κεφάλι του Βούδα μπλεγμένο στις ρίζες ενός δέντρου Μπόντι. Η ανάρτηση προκάλεσε τεράστια ανταπόκριση από τους θαυμαστές, πολλοί από τους οποίους λένε ότι τώρα σχεδιάζουν να ακολουθήσουν τα βήματά της.

Η Diana Flipo, μια εξέχουσα ηθοποιός και στενή φίλη της Lisa, δημοσίευσε επίσης φωτογραφίες της Lisa φορώντας ταϊλανδέζικη στολή στο Wat Maenangpleum στην Αγιουτχάγια με φίλους.

Αυτές οι αναρτήσεις προκάλεσαν την περιέργεια σε πολλούς σχετικά με την προέλευση των ταϊλανδικών υφασμάτων που φορούσε η Λίζα. Μετά από προσεκτική έρευνα, οι θαυμαστές διαπίστωσαν ότι το ύφασμα, τοπικά κατασκευασμένο στο Udon Thani, προμηθεύτηκε από ένα κατάστημα που ανήκε στη μητέρα της Νταϊάνα. Έκτοτε υπήρξε τεράστια ζήτηση για το ύφασμα, με αποτέλεσμα η σειρά να εξαντλείται και οι πελάτες να καταλήγουν σε λίστα αναμονής για το επόμενο απόθεμα, το οποίο είναι επιμελώς υφασμένο στο χέρι.

Το ινστιτούτο για την προώθηση της χειροτεχνίας της Ταϊλάνδης ανάρτησε επίσης για το φόρεμα της Λίζας, περιγράφοντάς το ως το περίφημο «βαμβακερό ύφασμα βαμμένο με πηλό» - ένα διάσημο έργο από τον Ούντον Τάνι.

Εγγραφείτε
Goongnang Suksawat
Η Goong Nang είναι μεταφραστής ειδήσεων που έχει εργαστεί επαγγελματικά για πολλούς ειδησεογραφικούς οργανισμούς στην Ταϊλάνδη για πολλά χρόνια και έχει συνεργαστεί με το The Pattaya News για περισσότερα από τέσσερα χρόνια. Εξειδικεύεται κυρίως στις τοπικές ειδήσεις για το Πουκέτ, την Πατάγια, καθώς και ορισμένες εθνικές ειδήσεις, με έμφαση στη μετάφραση από τα ταϊλανδικά στα αγγλικά και ως ενδιάμεσος μεταξύ των ρεπόρτερ και των αγγλόφωνων συγγραφέων. Κατάγεται από το Nakhon Si Thammarat, αλλά ζει στο Πουκέτ και το Κράμπι εκτός από τις μετακινήσεις μεταξύ των τριών.